Another Amidah - R' Yehuda Ashlag's Alternative Blessings

I've written a lot here about Rav Yehuda Lev Ashlag (AKA, the Ba'al haSulam) and his sometimes-unusual Kabbalistic system. He was committed to a radical reinterpretation of the Kabbalah, one he believed was not an innovation whatsoever, but rather a restoration of the original meaning of the Ari's system. He was also very politically engaged, advocating a form of spiritual communism based on his understanding of the purpose of the Kabbalah (that is, to inculcate altruism and eliminate egoism). As I discovered recently, he evidently also composed an alternative middle-14 brakhot for the Amidah! 

Rav Ashlag (a"h) as a young man. 

Rav Ashlag (a"h) as a young man. 

He wouldn't be the first, as many (if not all) siddurim already contain an abbreviated alternative form of the 14 middle-brakhot of the Amidah called Havinenu. Yet that form was one codified in the Talmud and utilized only in an emergency. Meanwhile, Rav Ashlag apparently wrote his own substitute brakhot in the early 20th century to be used for the middle-portion of the Amidah. It's not clear to me whether these were meant to actually replace the brakhot from Atah Chonen through Shema Kolenu or whether it was simply meant as a creative alternative for a voluntary extra-Amidah. Regardless, Rav Ashlag's version is a fascinating window into his thought and a neat contemplative and liturgical tool. The full text in Hebrew and then English of Rav Ashlag's brakhot is below. 

(Tip: If you actually want to try praying with these middle-14 brakhot, do it in the following way: 1. Avot, 2. Gevurah, 3. Kedusha/Attah Kadosh, 4-17. These Ashlag brakhot, 18. Modim Anachnu Lakh, 19. Sim Shalom)

First, the Hebrew:

חננו דעה בינה והשכל, ברוך אתה ה' שחננת לנו דע קודשך.
חננו סליחה וכפרה על כל עונותינו ומרידתינו ושפלותינו, ברוך אתה ה' שסלחת לעונותינו.
חננו אמונה פשוטה וטהורה ומוחלטת, עד שנהיה בטוחים בעצמינו שלא נשוב לכסלה עוד, ברוך אתה ה' שקבעת אמונתך בנו לנצחיות.
שמרנו שלא נתטנף בשום תענוגי הגוף, ולא תתן לנו מתענוגים הגשמיים שום דבר נוסף על צרכי הנשמה, ותטהר לבינו שלא נרצה אותם בהחלט גדול, ושום דבר נוסף על צרכי השפעת נחת רוח אליך, ברוך אתה ה' שטהרת לבינו עד שאין אנו רוצים משהו יותר מלעשות נחת רוח לך.
חננו מאתך ברכה גדולה בכל מעשי ידינו כמו שכתוב בכל מקום אשר אזכיר שמי אבוא אליך וברכתיך, ברוך אתה ה' שהשפעת לנו כל ברכותיך שהכינות לבריותיך.
גאלינו ה' גאולה שלימה מהע' אומות הרודים בנו ומחטיאים אותנו, ברוך אתה ה' שגאלת אותנו. ושים עלינו חן גדול בעיניך, ברוך אתה ה' שמצאנו חן בעיניך.
תביאנו ה' אל חדריך הפנימיים להמקום אשר תרוה דודים עם בריותיך, ברוך אתה ה' שהביאני חדריו.
גלה לנו כל סודותיך, ואל תסתר ממנו דבר מכל מה שגילית לכל הנביאים והחכמים יודעי שמך, ברוך אתה ה' שגילית לנו רזי תורה וטעמי תורה.
תזכינו לתשובה שלימה מיראה ומאהבה ותקבץ כל הזדונות והשפלות שמרדנו בך מעודינו, ותהפוך אותם לזכויות לאור פניך בכל יכולתך, ברוך אתה ה' שקבצת כל עונותינו והפכת אותם לזכויות.
תזכינו לומר לפניך על כל פנים מלה אחת ואפילו אות אחת בבהירות השלימה בכל משך ימי חיינו, ברוך אתה ה' שמלאת כל חפצינו.
גלה בלבינו אהבתך הנפלאה לא פחות מאהבת נשים, ברוך אתה ה' שבחרתנו באהבת עולם טבעית.
תקע אהבתך בלבינו באופן שגם בעת הליכתי בשווקים וברחובות ובעסקי לא תפנה אלוקותך מלבי אפילו רגע, ואהגה בך יומם ולילה, ברוך אתה ה' שקשרת כל אברי וגידי באהבתך.
זכנו לעבדך עבודות גדולות המעלים לך נחת רוח, ומוכן אני לעמול כשור לעול וכחמור למשא בתכלית כוח שאוכל שאת, כדי לגדל שמך בעולם, ברוך אתה ה' שזכיתני לעמול לפניך בלי הרף. 

And now, the English: 

Grace us with knowledge, understanding, and insight. Blessed are You, HASHEM, for You have graced us with the knowledge of Your holiness.
Grace us with forgiveness and absolution for all of our transgressions, all our rebellions, and for all of our lowliness. Blessed are You, HASHEM, for You have forgiven our transgressions.
Grace us with a decisively plain and pure faith, until we can be certain of ourselves that we will not again return to folly. Blessed are You, HASHEM, for You have fixed faith in You within us for eternity.
Guard us that we should not sully ourselves with bodily pleasure, and do not give us any more physical pleasure than that which our soul needs. Purify our hearts that they should not want anything other than that which is needed to give pleasure to You. Blessed are You, HASHEM, for You have purified our hearts until we don’t want other than that which gives pleasure to You.
Grace us with Your great blessing in all the work of our hands, as it is written, “In every place in which I cause my name to be mentioned I will come to you and bless you.” Blessed are You, HASHEM, for You have prepared blessings which flow down to us.
Redeem us, HASHEM, with a complete redemption, from the seventy nations who dominate us and cause us to falter. Blessed are You, HASHEM, for you have redeemed us.
Grant us great favor in Your eyes. Blessed are You, HASHEM, for Your eyes have found favor in us.
Bring us, HASHEM, to Your innermost chamber, to a place saturated with love for Your Creation. Blessed are You, HASHEM, for You have brought me to Your chambers.
Reveal to us all of Your secrets, and do not hide from us that which you have revealed to the Prophets and Sages who know Your name. Blessed are You, HASHEM, for You have revealed to us the secret meanings of Torah.
Recall us so that we turn completely toward You out of awe and love. Gather up all the wickedness and materialism with which we have rebelled against You, and transform it so that it merits to illuminate Your face as much as possible. Blessed are You, HASHEM, for You have gathered up all of our transgressions and transformed them into merits.
Remember us when we say before You a single word or even one letter with perfect clarity during our life. Blessed are You, HASHEM, for You have fulfilled all our desires.
Reveal within our hearts Your wondrous love, no less than romantic love. Blessed are You, HASHEM, for You have chosen us with a naturally eternal love.
Insert Your love into our hearts so that even when I walk in the streets or deal in business, Your divinity does not leave my heart for a second, and I will meditate on it day and night. Blessed are You, HASHEM, for You have connected all my limbs and ligaments with Your love.
Let us serve You with great works which pleases You, for I am prepared to labor like an yoked ox or a burden-laden donkey for the sake of the power which could yet be, in order to extol Your name in the world. Blessed are You, HASHEM, for you have let me labor before You always.